文公伐原令以三日之粮翻译 文公伐原令以三日之粮三日而原不降公令疏军而去之

1、译文
【文公伐原令以三日之粮翻译 文公伐原令以三日之粮三日而原不降公令疏军而去之】晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮 。到了三天 , 原国还不投降,文公就下令晋军撤退 。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”
军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障 , 因此不可失信 。”于是晋军便撤离了原国,到了孟门附近地方 , 原国便宣布投降了 。
2、原文
文公伐原 , 令以三日之粮 。三日而原不降,公令疏军而去之 。谍出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失也 。”乃去之,及孟门,而原请降 。
推荐阅读
- 电脑WIFI可以用但是电脑连不上网 WIFI可以用但是电脑连不上网怎么办
- 汽车哪种颜色最难喷漆 以下这三种最难喷漆
- 发动机故障灯亮汽车动力还和之前一样是什么原因 具体有以下原因
- 用什么东西可以提亮肤色呢 用什么东西可以提亮肤色
- 辣椒一年能种几季 辣椒一年可以种几季,附种植方法
- 细菌性肠炎一般几天可以治愈 细菌性肠炎
- 白血病可以吃虾吗? 急性淋巴白血病可以吃虾吗
- 蛋白质怎么补 蛋白质怎么补充
- 烧烤可以放冰箱第二天吃吗 烧烤放在冰箱第二天可以吃吗
- 汕头领了失业保险以后对以后领退休金有影响吗?